<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Time to Translate Mikogo: Vote for your language and Join the Mikogo Translator Community</title>
	<atom:link href="http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/</link>
	<description>Web Conferencing and Desktop Sharing</description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Jan 2012 11:14:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-9235</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 13:45:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-9235</guid>
		<description>@mlvs, thanks for volunteering! We&#039;re not undertaking any translations of the software at this point in time, because the development team is busy working on other features and areas of the software. But when we start the next round of translations, I will get in contact with you. Cheers!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@mlvs, thanks for volunteering! We&#8217;re not undertaking any translations of the software at this point in time, because the development team is busy working on other features and areas of the software. But when we start the next round of translations, I will get in contact with you. Cheers!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: mlvz</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-9234</link>
		<dc:creator>mlvz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Aug 2011 11:09:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-9234</guid>
		<description>I could help to translate to Lithuanian language. ;]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I could help to translate to Lithuanian language. ;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-5110</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 13:39:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-5110</guid>
		<description>@Edgar
Thanks for the Estonian vote. At the moment we are planning on releasing the next Mikogo software version in Estonian. The translation is basically complete and should be ready for the release date. If we need any further assistance with the Estonian translation, I&#039;ll be sure to contact you. Thanks a lot for volunteering!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Edgar<br />
Thanks for the Estonian vote. At the moment we are planning on releasing the next Mikogo software version in Estonian. The translation is basically complete and should be ready for the release date. If we need any further assistance with the Estonian translation, I&#8217;ll be sure to contact you. Thanks a lot for volunteering!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Edgar Nuum</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-5104</link>
		<dc:creator>Edgar Nuum</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Dec 2010 00:00:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-5104</guid>
		<description>estonian language please !
I can help to translate.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>estonian language please !<br />
I can help to translate.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: EKX</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4555</link>
		<dc:creator>EKX</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 18:26:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4555</guid>
		<description>Polska !!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Polska !!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Max</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4554</link>
		<dc:creator>Max</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 06:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4554</guid>
		<description>Hello friends,
Spanish.

I&#039;d like to help you in translating to Spanish. I&#039;ve worked in business consultancy for a long time. I think Mikogo is  a great tool and I&#039;d like to facilitate the access to more people.

Regards,

Max</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello friends,<br />
Spanish.</p>
<p>I&#8217;d like to help you in translating to Spanish. I&#8217;ve worked in business consultancy for a long time. I think Mikogo is  a great tool and I&#8217;d like to facilitate the access to more people.</p>
<p>Regards,</p>
<p>Max</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: imac</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4553</link>
		<dc:creator>imac</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 05:47:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4553</guid>
		<description>Polish!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Polish!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: WS23</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4552</link>
		<dc:creator>WS23</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 21:07:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4552</guid>
		<description>POLISH! :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>POLISH! <img src='http://www.mikogo.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nitro</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4551</link>
		<dc:creator>Nitro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 19:52:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4551</guid>
		<description>Polish language will be great but what about Lithuanian?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Polish language will be great but what about Lithuanian?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kamil Scheicht</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-4550</link>
		<dc:creator>Kamil Scheicht</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 16:46:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-4550</guid>
		<description>Polish version would be great. A lot of people from my countery is using Mikogo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Polish version would be great. A lot of people from my countery is using Mikogo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-1552</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 13:56:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-1552</guid>
		<description>@Ozgur,
Thanks for contacting us and for volunteering. I&#039;ll send you over the Turkish translation document now for you to take a look at.

And you&#039;re welcome for the software :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Ozgur,<br />
Thanks for contacting us and for volunteering. I&#8217;ll send you over the Turkish translation document now for you to take a look at.</p>
<p>And you&#8217;re welcome for the software <img src='http://www.mikogo.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ozgur Ugur</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-1307</link>
		<dc:creator>Ozgur Ugur</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 31 Dec 2009 18:30:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-1307</guid>
		<description>I can handle the Turkish translaion, if you wish. I am a Computer Engineer and working on  software development. 

BTW, thank you for letting us to use such a usefull software free.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can handle the Turkish translaion, if you wish. I am a Computer Engineer and working on  software development. </p>
<p>BTW, thank you for letting us to use such a usefull software free.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-454</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 07:44:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-454</guid>
		<description>@Claudia &amp; Raul,
Thanks to you both for volunteering. I&#039;ll email you soon with details on what we are currently doing regarding translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Claudia &#038; Raul,<br />
Thanks to you both for volunteering. I&#8217;ll email you soon with details on what we are currently doing regarding translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raul Alvarez</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-453</link>
		<dc:creator>Raul Alvarez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 23:33:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-453</guid>
		<description>I would like to see it in the Spanish community. I can help with the Spanish translation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would like to see it in the Spanish community. I can help with the Spanish translation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudia Muñoz</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-452</link>
		<dc:creator>Claudia Muñoz</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 21:37:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-452</guid>
		<description>I can help by translating documents from English to Spanish or Italian. My native language is Spanish but I have studied German, English, Italian, French and a little bit of Chinese. Please let me know what I can do to help you. I am currently a user of Mikogo and it is a very useful tool to have at work.
Thank you.

Regards,

Claudia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can help by translating documents from English to Spanish or Italian. My native language is Spanish but I have studied German, English, Italian, French and a little bit of Chinese. Please let me know what I can do to help you. I am currently a user of Mikogo and it is a very useful tool to have at work.<br />
Thank you.</p>
<p>Regards,</p>
<p>Claudia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-446</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 13:15:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-446</guid>
		<description>@Xavier,
Sounds great! I&#039;ll be contact with you shortly via email to brief you on the process and what the next steps will be.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Xavier,<br />
Sounds great! I&#8217;ll be contact with you shortly via email to brief you on the process and what the next steps will be.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Xavier LE BLEU</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-443</link>
		<dc:creator>Xavier LE BLEU</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 12:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-443</guid>
		<description>I would be glad and proud to help you in French translation.
This is my native language and I&#039;m also IT engineer.
I begun my carrer in software development and I pretty know what software translation is ! Even Microsoft sometimes doesn&#039;t use the most appropriate word to translate command, button, help or a basic comment ...
Don&#039;t hesitate to contact me if you decide to go that way.

Regards and congratulations for this very relevant product !

Xavier</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I would be glad and proud to help you in French translation.<br />
This is my native language and I&#8217;m also IT engineer.<br />
I begun my carrer in software development and I pretty know what software translation is ! Even Microsoft sometimes doesn&#8217;t use the most appropriate word to translate command, button, help or a basic comment &#8230;<br />
Don&#8217;t hesitate to contact me if you decide to go that way.</p>
<p>Regards and congratulations for this very relevant product !</p>
<p>Xavier</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: koundinya</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-437</link>
		<dc:creator>koundinya</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Aug 2009 05:51:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-437</guid>
		<description>telugu is considered as the italian of the east. so, let us try to translate mikogo into telugu and pay tributes to that language.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>telugu is considered as the italian of the east. so, let us try to translate mikogo into telugu and pay tributes to that language.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Andrew</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-429</link>
		<dc:creator>Andrew</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 13:49:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-429</guid>
		<description>@Jesus,
A bit of Spanish help would be great! I&#039;ll contact you shortly via email</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Jesus,<br />
A bit of Spanish help would be great! I&#8217;ll contact you shortly via email</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jesus cirera</title>
		<link>http://www.mikogo.com/2008/12/11/translate-mikogo-join-translator-community/#comment-428</link>
		<dc:creator>Jesus cirera</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 28 Aug 2009 11:17:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.mikogo-blog.com/?p=388#comment-428</guid>
		<description>Great Job friends, 
Just let me know if you need some hel to translate into Spanish.
I´m working as a consultor in the marketing and RM area and can provide you os some experience..of curse, as you do, free of charge.
Regards

Jesús</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great Job friends,<br />
Just let me know if you need some hel to translate into Spanish.<br />
I´m working as a consultor in the marketing and RM area and can provide you os some experience..of curse, as you do, free of charge.<br />
Regards</p>
<p>Jesús</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

